Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sur Shevouot 1:7

אֶחָד יִשְׂרְאֵלִים, וְאֶחָד כֹּהֲנִים, וְאֶחָד כֹּהֵן מָשׁוּחַ. מַה בֵּין יִשְׂרְאֵלִים לְכֹהֲנִים וּלְכֹהֵן מָשׁוּחַ, אֶלָּא שֶׁדַּם הַפָּר מְכַפֵּר עַל הַכֹּהֲנִים עַל טֻמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁדַּם הַשָּׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בִפְנִים מְכַפֵּר עַל יִשְׂרָאֵל, כָּךְ דַּם הַפָּר מְכַפֵּר עַל הַכֹּהֲנִים. כְּשֵׁם שֶׁוִּדּוּיוֹ שֶׁל שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר עַל יִשְׂרָאֵל, כָּךְ וִדּוּיוֹ שֶׁל פָּר מְכַפֵּר עַל הַכֹּהֲנִים:

Les Israélites, Cohanim et le prêtre oint (c'est-à-dire le grand prêtre) [sont expiés par l'enfant renvoyé pour les autres transgressions (voir ci-dessus), il n'y a aucune différence entre eux.] C'est juste que le sang du taureau expie les Cohanim pour la profanation du sanctuaire et de ses objets sanctifiés. [c'est-à-dire, tout ce que l'enfant intérieur (de Yom Kippour) expie au nom des Israélites, c'est-à-dire, suspendre le jugement pour les Israélites là où il y a conscience au début mais pas à la fin, et souiller délibérément le sanctuaire et ses objets— De même, tout ce que l'enfant extérieur expie (au nom des Israélites) —le taureau du grand prêtre sacrifié à Yom Kippour expie pour le compte des Cohanim.] R. Shimon dit: Tout comme le sang de l'enfant présenté à l'intérieur expie pour Israël, ainsi, le sang du taureau expie pour Cohanim. De même que la confession sur l'enfant envoyé expie Israël, la confession sur le taureau expie pour les Cohanim. [c'est-à-dire, vous admettez que le sang de l'enfant intérieur expie Israël sans confession, il n'y a pas de confession sur l'enfant intérieur, mais sur l'enfant renvoyé— ainsi le sang du taureau expie les Cohanim, sans aucune confession, pour la souillure du sanctuaire et de ses objets, laissant la confession sur le taureau (au lieu de la confession sur le gamin envoyé) pour expier au nom des Cohanim pour les autres transgressions, et ils n'ont pas d'expiation par le gamin renvoyé.]

Explorez mesorat%20hashas sur Shevouot 1:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant